SBLAW trân trọng giới thiệu bài phát biểu của Luật sư Nguyễn Thanh Hà, chủ tịch SBLAW trong Lễ ký kết biên bản ghi nhớ về hợp tác bảo vệ quyền tác giả trong lĩnh vực sao chép tại Việt Nam.
Kính thưa Quý vị,
Ngày hôm này, trong không khí ấm cúng và tại một địa điểm có nhiều ý nghĩa về văn hoá – Trung tâm văn hoá đông tây, đại diện sở hữu trí tuệ SBLAW và Hiệp hội quyền sao chép Việt Nam long trọng tổ chức buổi lễ ký kết biên bản ghi nhớ về hợp tác giữa 2 bên.
Lời đầu tiên, thay mặt lãnh đạo SBLAW, tôi gửi lời chúc mừng năm mới tới các quý vị và các bạn, chúc các bạn một năm mới sức khoẻ, an khang, thinh vượng.
Như chúng ta đã biết, hiện tại, Việt Nam đang trong quá trình hội nhập sâu rộng vào nền kinh tế thế giới, biểu hiện sinh động nhất là gần đây, Việt Nam đã đàm phán thành công việc gia nhập TPP, Hiệp định hợp tác xuyên thái Bình Dương.
Một trong những vấn đề quan trọng của Việt Nam hiện nay đó là việc thực thi bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, đặc biệt là trong lĩnh vực bản quyền tác giả.
Ngay từ khi mới thành lập, năm 2008, với các luật sư có kinh nghiệm nhiều năm trong lĩnh vực sở hữu trí tuệ trong đó có quyền tác giả, SBLAW đã hỗ trợ hàng ngàn doanh nghiệp trong và ngoài nước xác lập và bảo hộ quyền tác giả, quyền sở hữu công nghiệp tại Việt Nam và quốc tế.
Hiện nay, SBLAW có sự hợp tác với hang tram công ty luật và sở hữu trí tuệ tại 80 quốc gia trên thế giới để bảo hộ quyền tác giả và quyền sở hữu trí tuệ của Việt Nam tại nước ngoài.
Bên cạnh đó, SBLAW cũng rất mong muốn mở rộng hợp tác với các công ty, các hiệp hội, đặc biệt là các cơ quan đại diện tập thể quyền tác giả.
Trong bối cảnh đó, SBLAW đã có những buổi tiếp xúc và làm việc với Hiệp hội quyền sao chép Việt Nam và 2 bên đã thống nhất ký kết biên bản hợp tác, hỗ trợ nhau trong việc nâng cao ý thức cộng đồng và thực thi hiệu quả trong việc xác lập và bảo vệ quyền tác giả tại Việt Nam.
Với mục tiêu đó, tôi xin chúc cho buổi hợp tác của 2 bên được hiệu quả và mở ra hướng hợp tác mới trong tương lai.
Trân trọng cảm ơn sự lắng nghe của Quý vị.